Un giorno sono entrata e una donna che aveva perso un figlio stava parlando con un robot sotto forma di cucciolo di foca.
And one day I came in and a woman who had lost a child was talking to a robot in the shape of a baby seal.
La lesione peggiore e' alla gamba destra, sotto forma di frattura spiroide.
The worst of the injury, however, was sustained to the right leg... in the form of a spiral fracture.
Quei 170.000 dollari versati all'Aviazione..... sotto forma di suite d'albergo, azioni e compagnie femminili..... possono essere considerate "bustarelle"?
The $1 70, 000 paid out to the Air Force, in the form of hotel suites, TWA stock, female companionship. Now is it possible that these could be considered bribes?
Il nostro team spera che questo negozio online, sotto forma di un catalogo elettronico di pezzi di ricambio di diversi produttori sarà utile a voi e potrete trovare le risposte alle vostre domande sui pezzi di ricambio.
Our team hopes that this online store in the form of electronic Seat parts catalog of different manufacturers will be useful to you and you will be able to find answers to your questions about spare parts.
La capsaicina rimane in questa voce, sotto forma di pepe di Caienna.
Capsaicin remains in this item in the form of chili pepper.
Anavar è creato esclusivamente sotto forma di uno steroide orale.
Anavar is produced specifically in the form of an oral steroid.
Quando l’utente visita un sito web, quest’ultimo può memorizzare o recuperare informazioni dal browser dell’utente, principalmente sotto forma di cookie.
When you visit any web site, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies.
Quando visiti un sito Web, esso può archiviare o recuperare informazioni sul tuo browser, principalmente sotto forma di "cookie".
CBD When you visit any website, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of 'cookies'.
Si tratta in capsula con dosaggio di 15 mg e 30 mg e sotto forma di compresse che ha un dosaggio di 37, 5 mg.
It comes in pill with 15 mg and 30 mg dosage and in tablet kind that has a 37.5 mg dose.
La richiesta è stata inviata sotto forma di parere motivato.
The Commission's request takes the form of a reasoned opinion under EU infringement procedures.
La Commissione ha inoltrato la richiesta sotto forma di parere motivato, avviando così la seconda fase del procedimento d'infrazione dell'UE.
The Commission's request to Greece takes the form of a reasoned opinion.
YouTube conserva i tuoi dati sotto forma di profili utente e li usa a fini pubblicitari, di ricerca di mercato e/o di progettazione del suo sito in base alle richieste del mercato.
YouTube stores your data as user profiles and uses these for the purposes of advertising, market research and/or designing of its website in line with requirements.
La Corte dei conti può inoltre presentare in ogni momento osservazioni su problemi particolari sotto forma, tra l'altro, di relazioni speciali e dare pareri su richiesta di una delle altre istituzioni.
The Court of Auditors may also, at any time, submit observations, particularly in the form of special reports, on specific questions and deliver opinions at the request of one of the other institutions of the Union.
Google conserva i tuoi dati sotto forma di profili utente e li usa a fini pubblicitari, di ricerca di mercato e/o di progettazione del suo sito in base alle richieste del mercato.
Google stores your data as a user profile and uses it for the purposes of marketing, market research and/or tailoring its website according to your needs.
La capsaicina rimane in questa voce, sotto forma di peperoncino.
Capsaicin-1.12 Capsaicin remains in this product through chili pepper.
Tutti i criteri, i requisiti e le disposizioni adottati dal fabbricante devono costituire una documentazione sistematica e ordinata sotto forma di misure, procedure e istruzioni scritte.
All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner, in the form of measures, procedures and written instructions.
La Commissione garantisce un coordinamento e una cooperazione adeguati tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a sectoral group of notified bodies.
La Commissione garantisce che sia istituito un sistema appropriato di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati a norma della presente direttiva e che funzioni correttamente sotto forma di gruppo settoriale di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a Coordination Group of Notified Bodies for Lifts.
La Commissione provvede, ai sensi del presente regolamento, a istituire un adeguato sistema di coordinamento e di cooperazione tra organismi notificati che funzioni in modo efficiente sotto forma di gruppo, o gruppi, settoriali di organismi notificati.
The Commission shall ensure that appropriate coordination and cooperation between bodies notified under this Directive are put in place and properly operated in the form of a sectoral group or groups of notified bodies.
Tali modifiche comportano una nuova approvazione sotto forma di un supplemento al certificato di esame UE del tipo.
This additional approval is to be given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate.
Tutti i criteri, i requisiti e le disposizioni adottati dal fabbricante vanno documentati in modo sistematico e ordinato, sotto forma di decisioni, procedure e istruzioni scritte.
All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and logical manner in the form of measures, procedures and written instructions.
32 Poi Giovanni disse: "Ho visto lo Spirito scendere dal cielo sotto forma di colomba e fermarsi sopra Gesù.
32 And John declared, 'I saw the Spirit come down on him like a dove from heaven and rest on him.
Quando visitate uno dei nostri siti Web, potremmo immagazzinare alcuni dati sul vostro computer sotto forma di "cookie" per riconoscere automaticamente il vostro PC alla prossima visita.
When you view one of our web sites, we may store some data in your browser in the form of a "cookie."
6.6546890735626s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?